Two world records fall in Berlin.
Great newsletter this week, as always. Thanks Alison.
thanks, as always, for your work. regarding "Tigist" vs "Tigst" Assefa, it would be "ትግስት" in the Fidel (the Ethiopian syllabary) if I'm correct. the respective characters reflect the sounds "ti," "gi,"si," "ti." so, it just depends on one's preference in the process of transliteration. whatever the spelling choice, she is one fast woman.
Oh wow, I read Ward’s post much differently! I thought it was unnecessary to add that he hadn’t “been passed by a female racer since the 9th grade.” His bit about trying to get out of her camera shot was humorous and relatable, but it felt like he was centering himself (and it came across like he was a little bothered about being passed). A simple congrats for Assefa’s mind-blowing record would have worked, too!